My visit – Ma visite

I visited Jean Baptiste Normand Roy’s little girl yesterday.

jean-baptiste-normand-roy

She was born 4 months after her father went missing on May 17th, 1943.

She is now a little older and she looks like her father.

Jean Baptiste Normand Roy never saw her little girl. While reading his file I know he would have been a great father.

One day I will tell you more about my meeting with Réjeanne, but not now. I told her that someone else might want to know more about the other pilot who also went missing.

 

 

J’ai visité hier la petite fille de Jean Baptiste Normand Roy.

jean-baptiste-normand-roy

Elle est née 4 mois après la disparation de son père le 17 mai 1943.

Elle est maintenant un peu plus âgée et elle ressemble à son père.

Jean Baptiste Normand Roy n’a jamais vu sa petite fille. Pendant que je lisais une page du document d’archives sur la personnalité de son père, je savais qu’il aurait été un père extraordinaire.

Un jour j’écrirai plus longuement sur ma rencontre avec Réjeanne, mais pas maintenant. Je lui ai dit que quelqu’un d’autre aimerait peut-être en savoir plus sur l’autre pilote qui est aussi disparu le 17 mai 1943.

In search of… – Redux

This is how this search began in December 2013.

I was asking if you had any information about these two airmen who lost their lives on May 17, 1943?

The daughter of one airman was looking for information about her father.

She had written this comment in French.

Au sujet de J B N Roy et le Sgt Whelan.  Disparus le 17 mai 1943.
Leur dernier vol et où? et ce qu’ils ont fait pour les retrouver? Je suis sa fille née le 6 septembre 1943.
Ma mère Marie est décédée j’avais 2 ans.
Comme les Acadiens parlent peu…. je n’ai pas su grand chose!  
SOS Heureuse de pouvoir vous parler. (je suis nouvellement sur Internet).
J’ai son tableau de bord … marqué….. Missing  le 17 mai 1943.
Ils faisaient partie de la division 128 Sqdn.

I translated it.

About J B N Roy and Sgt Whelan.  Missing on May 17, 1943.
When was their last flight and where? What did they do to find them.? I am her daughter born on September 6, 1943.
Ma mother Marie died when I was 2 years old.
Since Acadians don’t talk that much…. I did not learn a lot!  
SOS Glad to talk with you. (I am new with the Internet).
I have his “tableau de bord” … indicating….. Missing  May 17, 1943.
They were with 128 Squadron.

Click here to see his file on CVWM.

In memory of
Flying Officer
Jean Baptiste Normand Roy
who died on May 17, 1943

Military Service:

Service Number: J/20221

Age: 29
Force: Air Force
Unit:Royal Canadian Air Force
Division: 128 Sqdn.

Additional Information:

Son of Gaudiose and Albina Roy. Adopted son of Mr. and Mrs. Francis Landry, of Pointe-Verte, New Brunswick; husband of Marie Roy, of Pointe-Verte.

Cemetery: OTTAWA MEMORIAL; Ontario, Canada
Grave Reference:Panel 2. Column 3.
The other airman is Flight Sergeant John Edward Whelan.

In memory of
Flight Sergeant
John Edward Whelan
who died on May 17, 1943

Military Service:

Service Number: R/115316
Age: 24
Force: Air Force
Unit: Royal Canadian Air Force
Division: 128 Sqdn.

Additional Information:

Son of Joseph and Margaret Whelan; husband of Marjorie Whelan, of Hearst, Ontario.

Cemetery: OTTAWA MEMORIAL; Ontario, Canada
Grave Reference: Panel 2. Column 5.
Click here to see his file on CVWM.
This was the contact form to use to reach me.

You can contact me using this contact form because I am also going to write about Sgt John Edward Whelan on this blog which is about 128 (F) Squadron.
I also received his service record file from Archives Canada.